Wild at heart = Wróć do mnie
Tytuł równoległy: "Wróć do mnie ".
Calla Fletcher wraca do Toronto całkowicie zmieniona. Próbuje się odnaleźć, wciąż zakochana w gburowatym pilocie.Kiedy Jonah pojawia się na jej progu z propozycją, której nie jest w stanie odrzucić, decyduje się polecieć na Alaskę, aby rozpocząć z nim nowe, ekscytujące życie.Jednak szybko uczy się, że nawet najlepsze intencje mogą prowadzić do złamania danego słowa, a każdy
kompromis ma wysoką cenę. Zgadza się na zamieszkaniew drewnianej chacie, która równie dobrze mogłaby stać pośrodku zachodniej tundry.Jonaha coraz częściej nie ma w domu, sąsiedzi albo pragną zrobić z niej rodowitą mieszkankę Alaski, albo zastrzelić, zamiast pomóc.Calla zmaga się z odnalezieniem własnej drogi w świecie, w którym dzikie zwierzęta sprawiają, że nieustannie ogląda się za siebie, a trudne warunki wykraczające poza zimne, ciemne miesiące, prowadzą do tego, że zniechęca samo wyściubienie nosa za drzwi.Nie takiej przyszłości się spodziewała, więc rodzą się w niej obawy, że być może jest jednak skazana na pójście w ślady matki.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | T. 2. K. A. Tucker ; przełożyła Katarzyna Agnieszka Dyrek. |
Seria: | Wild / K. A. Tucker : T. 2. |
Hasła: | Lotnicy Przeprowadzka Wybory życiowe Alaska (Stany Zjednoczone ; stan) Toronto (Kanada) Powieść obyczajowa Romans Literatura kanadyjska |
Adres wydawniczy: | Poznań : Filia, 2022. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 487, [8] stron ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Wild at heart. Stanowi kontynuację powieści pt.: The simple wild = Zostań ze mną. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Dyrek, Katarzyna Agnieszka. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)